Translate

miércoles, 8 de junio de 2016

La Comunidad Primitiva y la Época Antigua: El origen del Hombre

La Comunidad Primitiva y la Época Antigua: El origen del Hombre: El origen del hombre, referido al origen o comienzo de la especie humana, remite a dos perspectivas muy distintas. Antiguamente y durante l...


























Con la tecnología de Traductor de Google






























miércoles, 8 de junio de 2016






La Comunidad Primitiva y la Época Antigua: Persia


La Comunidad Primitiva y la Época Antigua: Persia: ·  Historia: Los persas fueron un pueblo de origen indoeuropeo de la rama indo-irania que acabaron fusionándose con los














Los Hebreos





  • Fron_Hebreo

Los Hebreos

Los hebreos (del latín Hebraei y del griego antiguo Hebraioi  [Ἑϐραῖοι], y ambos a su vez del hebreo ‘Ivrīm [עברים]), son un antiguo pueblo semita del Levante mediterráneo (Cercano Oriente); también son ancestros de los israelitas y del pueblo judío.




La tradicional fuente de referencia para los hebreos es la Biblia, cuyo contenido también se encuentra en las escrituras hebreas de la Torá. Según estas fuentes los hebreos constituyen el grupo monoteísta inicial, que es descendiente de los patriarcas posdiluvianos Abraham, Isaac, y Jacob.




Según la Biblia y las tradiciones hebraicas (orales y escritas), los hebreos fueron originarios de Mesopotamia.

Eran nómadas, vivían en tiendas, poseían manadas de cabras y ovejas,

utilizando asnos, mulas y camellos como portadores. Siguiendo a Abraham,

los hebreos emigraron hacia Canaán, la tierra prometida por Dios a los

descendientes del primer patriarca. Varias tablillas descubiertas

en Mari certifican frecuentes migraciones a través del Creciente Fértil.




Abraham es considerado el primer hebreo

por dejar su Caldea natal, y haber atravesado “del otro lado del

río” Éufrates. El patriarca y los suyos se asientan en Canaán:

en Siquem (actual Nablus), Beerseba o Hebrón. Poco a poco, se mezclan

con los pobladores locales y se convierten en agricultores sedentarios.

El pueblo de Israel era vecino de otros, como

los edomitas, moabitas, amonitas e ismaelitas. El rasgo distintivo de

los hebreos fue su convicción en la existencia de un único Dios (Yavé).
Según los textos del Tanaj, el pueblo de

Israel es elegido por Dios para la revelación de principios

fundamentales (tales como los Diez Mandamientos contenidos en la Torá) y

es con el primer patriarca del pueblo hebreo que Dios establece su

Alianza o Pacto, también conocido como Convenio Abrahámico:
« Deja tu tierra natal y la casa de tu padre, y ve al país que yo te

mostraré. Yo haré de ti una gran nación y te bendeciré; engrandeceré tu

nombre y serás una bendición. Bendeciré a los que te bendigan y

maldeciré al que te maldiga, y por ti se bendecirán todos los pueblos de

la tierra
 ». —Génesis 12:1-3.

Éxodo hebreo. David Roberts, Los israelitas yéndose de Egipto, óleo sobre lienzo, 1828.



Exodo-Egipcto
En la Biblia, Israel es el nombre nacional de los hebreos.

Inicialmente y en su condición tribal, los hebreos no poseían un nombre

que los distinguiese históricamente como grupo. El cambio del nombre

del tercer patriarca, quien de “Jacob” pasa a llamarse “Israel” (Génesis 32:24 y 32:28)

es reflejo el hecho histórico conocido como unión de las tribus hebreas

iniciales y de su triunfo sobre los cananeos. O, dicho de otro modo,

“hebreos” eran antes de la conquista de la tierra de Canaán e

“israelitas” se los llamará a partir de dicho acontecimiento (siglo

XVIII a.E.C.).
En la actualidad, “hebreo” se emplea para designar a todo aquél que

sea miembro o descendiente del pueblo de Abraham, Isaac, y Jacob. Hebreo

es hoy además sinónimo de israelita y judío.
En algunos idiomas modernos, entre ellos

el griego, italiano, rumano y muchas lenguas eslavas, “hebreos” es

empleado como etnónimo estándar de judíos.

1. Hebreos y tradición judeocristiana

Según la historia y las tradiciones judía y cristiana, (Ver:

Judaísmo y cristianismo) la formación del pueblo hebreo tiene lugar

durante el segundo milenio antes de la Era Común, posiblemente alrededor

de 1800 a.E.C. Si bien existen ciertas dificultades para determinar la

ubicación precisa de los primeros en hebreos en la historia, ello se

debe en gran parte a que la tradición de ese grupo humano fue ante todo

oral y no escrita. Y no solo fue la tradición oral en sus inicios sino

que además lo fue durante muchos siglos.




El que las tradiciones y cultura de los hebreos, así como también sus

conocimientos y percepción del mundo, hayan sido inicialmente

transmitidas de modo verbal y de generación en generación ha dado lugar a

lo que hoy pueden parecernos ser inconsistencias en la subsecuente

tradición escrita. Los parámetros del mundo antiguo no eran precisamente

los mismos que los del mundo de hoy. Así, por ejemplo, la concepción

del mundo, la noción del tiempo e incluso el ritmo de vida eran sin

dudas diferentes a los nuestros.






Inspiración bíblica en el arte. Julius Schnorr von Carolsfeld, Dios le muestra a Abraham las estrellas,

grabado, 1860. La palabra de Dios es fuente de esperanza para Abraham y

fuente de inspiración en el arte: “Ahora mira al cielo y cuenta las

estrellas, si te es posible contarlas. Y le dijo: Así será tu

descendencia.” —Génesis 15:5.9



Dios-Abraham
Al considerar al grupo étnico de los hebreos es necesario recordar

que la Biblia no fue concebida para ser un mero texto de historia con

presunciones científicas sino un testimonio colectivo trascendental en

el cual los creyentes, tanto judíos como cristianos, atesoran desde hace

ya más de dos milenios lo que consideran ser revelación y palabra

de Dios.




En lo que a “hebreos” concierne, las principales fuentes de

conocimiento son tanto la tradición oral como la escrita, siendo el

texto bíblico fuente de información y también fuente de

inspiración, desde hace —como mínimo— veinticuatro siglos.






2. Creencias, ritos y ética

2.1 Monoteísmo

Los hebreos creen en un Dios y en uno exclusivamente. En la

Antigüedad, el mundo que rodeaba a los hebreos era politeísta,

fetichista e idólatra. La tradición —en este caso hebrea e islámica—, ha

preservado una significativa leyenda acerca del rechazo de Abraham

respecto a los ídolos (aniconismo), cosa que lo condujo a una eventual

destrucción de los mismos.




El Tetragramatón hebreo se lee de derecha a izquierda. Los cuatro caracteres hebreos (יהוה) son cuatro consonantes, «YHVH».
Tetragramaton-peq




Los hebreos creen en Yahvé (Jehová). Por respeto, evitan deliberadamente mencionar o por lo general escribir su nombre propio. Suelen referirse a Dios como Ha-Shem (“El Nombre” [de Dios]) o Barúj Ha-Shem (Bendito [es/sea] el Nombre [de Dios]). Los hebreos emplean además expresiones tales como Elohím (literalmente “Dioses”, pero significando “Dios de Dioses”), El-Elión (“Dios Supremo” o “El Altísimo”), El-Shadái (Dios Todopoderoso) y El Ha-Rajamím (Dios Misericordioso).




Le asignan también muchos otros nombres y, entre ellos, frecuente es el uso de Adón (“Señor”),  Adonái (“Mi Señor”) así mismo como Eli ( “Mi Dios”) y Eloheinu (“Nuestro Dios”).






En la escritura, el nombre propio de Dios (Yahvé) es expresado a

través de cuatro letras hebreas (יהוה «YHVH») a las que los hebreos, por

respeto al “Creador del Mundo” (Boré Ha-Olám) y “Rey del Universo” (Mélej Ha-Olám),

se abstienen de pronunciar. Por estar en hebreo compuesta de cuatro

letras, la palabra en cuestión es denominada “Tetragrámaton”.




Yahvé no posee forma humana ni tampoco es la Naturaleza, sino su

creador. Es espíritu y posee además atributos que le son propios (es

eterno, todopoderoso, etc.). Pero los hebreos siguen el camino del

aniconismo y evitan por lo tanto respresentarlo en términos visuales.






2.2 Pacto y Alianza

Yahvé realiza su Pacto con Abraham, quien actúa

en representación del pueblo hebreo. Dios se compromete a brindarle

protección y ayuda constantes, una descendencia muy numerosa y la tierra

prometida (Canaán). El pueblo hebreo se compromete por su parte a ser

incondicionalmente fiel a Yahvé y a la aceptación de su voluntad divina.




La prueba o demostración del acuerdo entre Dios y Abraham se da a

través del rito de la circuncisión, por medio de la cual se selló el

pacto. Ella constituirá además una señal de la sumisión y fidelidad de

los hebreos para con Dios. Los hebreos son a partir de ese entonces los

“Hijos del Pacto” (Bnei Brit). Una vez practicada, la

circuncisión por otra parte constituye de por sí una característica que

les otorga a los descendientes de Abraham identidad, pertenencia para

con el grupo inicial e identificación para con lo pactado por el primer

patriarca hebreo.




Todo varón de la casa de Abraham o descendiente del mismo era

circuncidado a los ocho días de nacer y recibía entonces su nombre. La

alianza entre Dios y el pueblo hebreo es posteriormente ratificada en

el Monte Sinaí, al recibir Moisés las Tablas de la Ley con los Diez Mandamientos.






2.3 Mesianismo

Los hebreos creen en la llegada futura de un Mesías y en el papel

protagónico del pueblo hebreo en ello, ya que según las Escrituras es

precisamente de ese pueblo que surgirá el Mesías.






2.4. Ética

Una característica importante de la religión hebrea es la moral.

Según la alianza o pacto, Yahvé tiene derechos sobre el hombre porque lo

creó, por lo tanto le determina prohibiciones y limitaciones, pero

también le marca el camino para que alcance su plenitud y felicidad.

Yahvé establece los Diez Mandamientos, que se resumen del siguiente

modo: se prohíbe el politeísmo y la idolatría; la vana invocación del

nombre de Dios así como el juramento en falso; se prohíbe matar; robar;

mentir; codiciar bienes ajenos; se ordena el honrar a los padres y la

observancia del día de descanso.




Las escrituras de los hebreos reflejan sus costumbres y pensamientos

morales. La gran diferencia del pueblo hebreo respecto a los demás

pueblos antiguos es que los hebreos son monoteístas. Creen en un Dios

bueno y justo, pero también sumamente celoso y exigente en lo que

respecta la fidelidad que el pueblo le debe en virtud del convenio

sellado con Abraham y sus descendientes.






3.Migraciones

3.1 Egipto y el Éxodo

En el siglo XIV a.E.C. parte de los hebreos establecidos

en Canaán emigraron a Egipto debido a la hambruna que asoló la región.

Allí fueron recibidos y trabajaron para los egipcios. Inicialmente

realizaron diversos trabajos, luego posiblemente formar parte del

sistema de corvea, mediante el cual quienes no podían pagar los tributos

con la cosecha debían hacerlo con su trabajo, por lo cual debían

trabajar para el Faraón.






El viaje de Abraham a Canaán. Óleo por Pieter Lastman, 1614



El-viaje-Abraham
La deuda de corvea era heredada por los descendientes, con lo cual

siempre había algún miembro de la familia dentro del sistema de corvea.

Según la tradición oral y escrita terminaron siendo esclavos. Hacia

el siglo XIII a.E.C. se rebelaron y regresaron a Canaán, bajo la guía

de Moisés. Su la salida de Egipto y posterior travesía por el desierto

se conocen como el Éxodo del pueblo hebreo. En el Monte Sinaí, Moisés

recibió de Dios el Decálogo, es decir Los diez mandamientos y lo

transmitió al pueblo hebreo.






3.2 Retorno a Canaán

Al volver a Canaán los hebreos se reunieron con otras tribus

hebreas que habían allí permanecido. Se estableció la monarquía y bajo

los reyes SaúlDavid y Salomón combatieron con éxito a los filisteos y amalecitas. Salomón construyó el primer Templo de Jerusalén.




Luego de la muerte de Salomón el reino se dividió en dos: Israel al

norte y Judá al sur. Esto fue seguido por un largo período de guerras

con los pueblos vecinos, conflictos internos y hasta confusión

religiosa.






4. Sociedad

La sociedad israelita estaba íntimamente relacionada con su

religión. El núcleo de la sociedad hebrea es la familia. Ésta es

patriarcal. El padre es la máxima autoridad. Existían también los

esclavos; que se obtenían por compra o por ser prisioneros de guerra. En

los tiempos de nómades, los hebreos vivían en tiendas con pocos

muebles. Esta forma de vida les facilitaba su traslado en búsqueda de

pasturas para sus rebaños. Luego de asentarse en Canaán, habitaron en

casas de piedra, rodeados de huertos, conformando poblados.






5. Economía y actividades

Los hebreos, establecidos en Canaán, se dedicaron a la agricultura

y la ganadería. El cultivo característico era el olivo y la vid,

también obtuvieron legumbres y lentejas. El pastoreo de ovejas, bueyes,

cabras, caballos y camellos acompañaba la actividad agrícola. También

trabajaron cerámica y confeccionaron numerosos tejidos de lana y lino,

lo más importante de su actividad económica fue el comercio. Esto se

debía a que su lugar de asentamiento, Palestina, era una tierra puente,

es decir, un lugar de tránsito de mercaderes entre Mesopotamia y Egipto:

exportaban aceite y vino e importaban metales, marfil y especias.






6. Organización social




El patriarcado

El núcleo de la sociedad hebrea era la familia patriarcal, en la cual

el padre era la autoridad máxima. Al principio, los hebreos vivían en

grupos familiares o clanes dirigidos por el más anciano, el patriarca,

que administraba justicia, dirigía la guerra y los ritos religiosos.




La monarquía

Saúl, un buen guerrero para enfrentarse a los enemigos, fue el primer

rey hebreo. En el año 1000 a.C. David fue elegido como sucesor de Saúl.

El nuevo rey enfrentó a los enemigos, conquistó Jerusalén y la

convirtió en capital del Estado.






7. Organización política

Cada uno de los doce hijos de Jacob/Israel era el representante de

una tribu, y como eran doce, se las conoce como las doce Tribus de

Israel. Los símbolos de cada una de ellas figuran en una serie de

estampillas diseñadas por G. Hamori y emitidas por el moderno Estado de

Israel en 1955-56; cada una de ellas presenta una inscripción hebrea con

una cita proveniente de la Biblia.




Las tribus de Israel inicialmente no formaron un solo estado, pero en

caso de peligro aceptaban el liderazgo de un único jefe, llamado Juez,

que generalmente se desempeñaba como caudillo de su pueblo. Este reunía

poderes sobre las tribus con considerable autoridad. Ellas formaron una

especie de confederación que dio lugar al reino unido de Israel que tuvo

por reyes a Saúl, David y Salomón.

Luego de la muerte de Salomón, en 941 a.E.C., tuvo lugar una fuerte

rivalidad entre las tribus que condujo a la división del reino en dos

unidades políticas claramente separadas en 931 a.E.C.:




  • a) Las diez tribus del norte formaron el Reino de Israel, con capital en Samaria, 931-722 a.E.C.
  • b) Las dos tribus del sur formaron el Reino de Judá, con capital en Jerusalén, 931-587 a.E.C.
Esta división llevó a un gradual deterioro en los planos político, económico y religioso de ambos reinos hebreos.






8. Artes

La mayoría de las obras literarias fueron compiladas y organizadas

durante el período de apogeo de la monarquía y por obra de rey. Merecen

especial mención los salmos, los proverbios, los cantos nupciales del Cantar de los Cantares, las Crónicas, el Génesis, el Éxodo, los Jueces, los Reyes y otros libros denominados sapienciales, como el Eclesiastés.




Valoraron la música y la emplearon en las ceremonias religiosas.

El shofar es un instrumento musical hebreo (cuerno de cordero utilizado

para convocar a las ceremonias rituales). También

utilizaron liras y cítaras, sistros, panderos o adufes, y flautas.

Poseyeron relativamente pocas obras de arte visual, prescindiendo

especialmente máscaras o esculturas porque ellas eran asociadas con

la idolatría; el cuarto Mandamiento explícitamente prohíbe su

fabricación en tanto que medios de impersonar aquello relativo a la

deidad o ya como ídolos: para los hebreos, Dios no poseía foma humana (y

está posición es mantenida aún hoy por el judaísmo).




El arte fue por lo general de tipo geométrico y tendió hacia la

abstración. Con todo, se dieron excepciones de tipo artístico, siendo

valorizadas sólo aquellas que esencialmente tuvieron como propósito el

responder a la necesidad de producir arte ritual y litúrgico. Destacada

además fue la arquitectura del Templo de Jerusalén (en

cada una de sus versiones), así como los palacios y viviendas de los

nobles. Durante el período de la monarquía unida, los hebreos

desarrollaron un tipo de orden arquitectónico al que se conoce como

proto-jónico.






9. Los hebreos en el imaginario colectivo

Véase también



Tags:



pueblos ...














Torá




Rollo de la Torá, originario de Ionnina, Grecia, c. 1850.1

La reina del Shabat o La fe hebraica con la Torá. Ephraim Moses Lilien, 1900-1.2
La Torá (del hebreo, תּוֹרָה, transl. Torah) es el texto que contiene la ley y el patrimonio identitario del pueblo israelita;3 constituye la base y el fundamento del judaísmo.4


El término proviene de la raíz hebrea .י.ר.ה (Y.R.H.), que significa
"acometer" y se halla etimológicamente ligado a las nociones de ley, enseñanza e instrucción.5


Para el judaísmo, la Torá es la Ley. Según la tradición común al
judaísmo y al cristianismo, involucra la totalidad de la revelación y
enseñanza divina otorgada al pueblo de Israel.
Considerando la importancia de Moisés en este proceso, ambas
denominaciones a veces se refieren a la Torá como la Ley de Moisés, la
ley mosaica, e incluso ley escrita de Moisés: dado que en el judaísmo,
la Torá comprende tanto la ley escrita como la ley oral.6 Ello no es arbitrario dado que su sentido estricto, el término Torá se refiere específicamente a los cinco primeros libros bíblicos, el Pentateuco, al que se conoce también como los cinco libros de Moisés.7 En hebreo se los denomina Jamishá Jumshéy Torá
(חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה—"Los Cinco Quintos de la Torá"), mas
habitualmente se emplea la forma abreviada de esa expresión y se los
llama y conoce entonces como el Jumásh (חֻמָּשׁ-"Quinto").8


En su sentido más amplio, cuando el término Torá implica todos los
libros de la Biblia hebrea, los israelitas suelen denominarla "Tanaj"
(תַּנַ"ךְ). Se trata de un acrónimo para designar a los 24 libros de la
Biblia hebrea. El mencionado acrónimo es formado por tres consonantes, T-a-N-a-J, que son a su vez las iniciales de los términos hebreos que designan las tres secciones que forman la Biblia hebrea: T de Torá (Pentateuco), N de Nevi'im (Profetas) y J de Ketuvim (Escritos).9


Estos libros son:


  • GénesisBereshit (בְּרֵאשִׁית), "En el comienzo"
  • ÉxodoShemot (שְׁמוֹת), "Nombres"
  • LevíticoVayikrá (וַיִּקְרָא), "Y llamó"
  • NúmerosBemidbar (בְּמִדְבַּר), "En el desierto"
  • DeuteronomioDevarim (דְּבָרִים), "Palabras"/"Cosas"/"Leyes".10
Tanto la Torá como el Tanaj constituyen aquello que los cristianos denominan "Antiguo Testamento".11


Por último, los judíos utilizan la palabra Torá para referirse también a la Mishná, la ley oral, desarrollada durante siglos y compilada en el siglo II por Yehudah Hanasí.



Índice

Tradición judía y Torá


Rollo de la Torá abierto para su lectura durante servicio litúrgico en una sinagoga. El puntero de plata es para seguir el texto durante la lectura del texto en hebreo, que es de derecha a izquierda.

Lectura de la Torá en una sinagoga sefardita. Miniatura de la Hagadá Barcelona, Cataluña, 1350. Manuscrito sefardí miniado para Pésaj.12
Según la tradición hebrea, los cinco libros del Pentateuco fueron escritos por Moisés, quien recibió la revelación directamente de Dios en el monte Sinaí, por lo cual se define como la "instrucción dada por Dios para su pueblo, a través de Moisés". Aunque los autores rabínicos difieren en los detalles, la doctrina ortodoxa del judaísmo
sostiene que la totalidad de la Torá proviene directamente de la
inspiración divina, y que por lo tanto todos los detalles del texto
—desde el léxico hasta la puntuación
son significativos. De acuerdo con esta doctrina, la escritura de los
rollos que se utilizarán a efectos de culto está sujeta a normas
sumamente estrictas; un escriba ritual, familiarizado con las prescripciones pertinentes, está a cargo de la tarea.


En varias partes de la Biblia se encuentran citas que indican que
Moisés escribió la Torá, verbigracia: 2° de Crónicas 25:4, 1° de Reyes
2:3, Esdras 6:18, Juan 5:46-47, Hechos 15:21. Además de lo escrito en la
Biblia, es probable que Moisés haya recibido lo que escribió en Génesis
y parte de Éxodo, mediante la tradición oral de 6 eslabones: 1. Adán: Vivió hasta los 233 años de Matusalén y hasta los 51 años de Lamec; 2. Matusalén: Vivió hasta los 98 años de Sem; 3. Sem: Vivió hasta los 50 años de Jacob; 4. Jacob: Vivió hasta los 60 años de Leví
y hasta aproximadamente los 18 ó 20 años de Cohat; 5. Leví: Vivió
aproximadamente hasta los 77 años de Amram; 6. Amram: Padre de Moisés.13


Toda la doctrina religiosa del judaísmo se deriva, directa o
indirectamente, de la Torah. Las fuentes clásicas, sin embargo, ofrecen
varias versiones acerca del texto. La hipótesis maximalista
indica que la totalidad del texto de la Torah es una transcripción
directa, letra por letra, hecha por Moisés de la revelación divina
recibida en el Sinaí; esto incluiría aún los fragmentos posteriores a Deuteronomio 32:50-52,
que relata la muerte de Moisés, que le habría sido anunciada
anticipadamente por Dios. Otras fuentes consideran que la revelación
tuvo lugar gradualmente, y que si bien el texto es de origen divino, la
redacción es humana. Finalmente, otros autores consideran que tras la
muerte de Moisés, otros profetas divinamente inspirados completaron el texto.


Textos sagrados del judaísmo

Si bien la Torá constituye el núcleo de la revelación divina, ésta
contiene otros libros. Los judíos consideran de origen divino a los Nevi'im o libros de los profetas:


Los doce profetas menores:


Y los Ketuvim o libros de los escritos:



Torá varias veces centenaria expuesta en la Sinagoga Shlomo Ben Adret, Associació Call de Barcelona.14
El conjunto de estos veinticuatro libros constituye el Tanaj, al que antiguamente se conocía como Mikrá (lectura). Estos libros forman las Sagradas Escrituras del judaísmo y es por ello que en hebreo se los llama Kitvei Ha-Kodesh (Escritos de la Santidad) y también Sifrei Ha-Kodesh (Libros de la Santidad).15


Además de los libros enumerados, el judaísmo ortodoxo sostiene que
junto con los escritos, el pueblo de Israel recibió también la
revelación oral, que ha sido transmitida de generación en generación
como parte inalienable de la tradición judía. Es a partir de las
indicaciones y aclaraciones de la tradición oral, afirma, que deben
interpretarse las ambigüedades y dificultades del texto bíblico. La ley
oral se codificó y registró por primera vez en el siglo III, para evitar que se perdiese durante la Diáspora; el rabino Yehudah Hanasí redactó el primer comentario acerca de la interpretación de la ley, compendio al que se conoce como Mishná; lo hizo a partir de las enseñanzas de los tannaim, los estudiosos de la tradición oral.


A su vez, el contenido de la Mishná fue objeto de debate, discusión y
comentario por parte de los estudiosos de las comunidades judías en
Israel y Babilonia; el resultado de estas discusiones dio lugar a nuevos volúmenes de comentarios, llamados Guemará. Junto con la Mishná, estos volúmenes constituyen el Talmud,
la recopilación de la tradición rabínica. Aun los judíos no ortodoxos
siguen, en numerosos puntos importantes, las interpretaciones del texto
bíblico vertidas en el Talmud; la única excepción la constituyen los caraítas, una secta clásica que se rige únicamente por el contenido literal de la Torá.


Niveles de interpretación

Los judíos se comparan a un diamante en bruto que se puede mejorar con el trabajo16


A nivel religioso, dentro del judaísmo, la Torá tiene cuatro niveles o maneras de ser interpretada, las cuales se llaman: Peshát, Rémez, Derásh y Sod. Con las iniciales de estas cuatro palabras se forma la palabra Pardés, literalmente, "huerto de árboles frutales" (el paraíso, para los cabalistas).17


  1. Peshát: el nivel de interpretación que atiende al sentido
    literal del texto, tal como las palabras son entendidas en la vida
    diaria de la gente.17
  2. Rémez: atiende al sentido alegórico del texto bíblico, las cuales hacen alusiones a cosas que las personas pueden comprender.17
  3. Derásh: es el nivel de interpretación que atiende al sentido
    interpretativo de la escritura sagrada, de la cual se derivan las
    reglamentaciones y leyes de la tradición judía. Para conseguir este
    objetivo, se utilizan métodos como por ejemplo las referencias, las
    comparaciones entre palabras y versículos bíblicos, e incluso las
    analogías.17
  4. Sod: es el método místico de interpretación, del cual deriva la cábala,
    y que busca un sentido oculto en el texto sagrado, el cual sólo podría
    encontrarse con el estudio de los textos originales en sus lenguas
    originales.17

Uso ritual de la Torá

Las lecturas de la Torá son una parte importante de la mayoría de las ceremonias religiosas del judaísmo. En la sinagoga,
los rollos en los que están escritos estos libros son custodiados
respetuosamente en el interior de un compartimiento especial, orientado
hacia Jerusalén, llamado Arón haKodesh
(literalmente ‘Cofre Sagrado’, aunque no sea sagrado en sí, sino por lo
que contiene). En presencia de un rollo de la Torá, los judíos varones
deben llevar la cabeza cubierta.


Los rollos de la Torá son sacados para su lectura. La lectura pública
de la Torá sigue una entonación y dicción, prescritas ritualmente,
sumamente complejas; por ello, es normalmente un cantor o jazán
profesional quien la lleva a cabo, si bien todos los varones judíos
mayores de edad tienen derecho a hacerlo. Una vez leído, el rollo vuelve
a guardarse reverentemente. La lectura semanal de la Torá se denomina parashá hashavua –sección de la semana– o sidra,
y la misma abarca todo el Pentateuco subdividido en tantas semanas como
tiene el año judío. Todos los integrantes del Pueblo de Israel estudian
en la misma semana la misma sección, lo cual debe generar un clima de
unión y afecto entre los que siguen la religión judía.


Objeto litúrgico, preservación y embellecimiento


Tik. Cultura judía oriental.19

Tik. Cultura judía sefardí.20

Torá con funda. Cultura judía asquenazí.21
La Torá es para el judaísmo un objeto sagrado porque contiene la Palabra de Dios.


Cuando se observan con cuidado los rollos de pergamino de la Torá es
posible comprender que los dos extremos del rollo se hallan a una
especie de mango, visible a ambos lados del texto y que funciona como un
eje que permite desenrollar, desplazar y volver a enrollar el texto con
relativa facilidad.


Dada su naturalerza asociada al Todopoderoso
y su uso frecuente, cuando no a lo largo de varios siglos, cada
comunidad judía ha desarrollado diferentes modos de preservar los rollos
de pergamino que sirven de soporte para el texto bíblico. Uno de esos
métodos incorporó una caja o estuche de madera de tipo cilíndrico (en
hebreo, tik), que no solo sirve para preservar los rollos sino
también facilita su transporte en caso de ser ello necesario. Otro
método involucra el cierre total de los rollos de la Torá, usando un
cinto para mantenerlos unidos,22 y su ulterior cubrimiento mediante el empleo de una especie de camisa o funda de seda o terciopelo.


Las comunidades judías orientales y aquellas oriundas de países
islámicos recurren por lo general a la mencionada caja o estuche
cilíndrico. Las comunidades asquenazíes de los países europeos suelen
emplear la ya mencionada funda. Dado que en la historia del pueblo judío
las migraciones han sido frecuentes, en algunos casos es posible que
las comunidades hayan inicialmente empleado la caja y eventualmente
recurrieran luego a la funda. Ejemplo de ello puede ser el caso de los
judíos sefarditas, quienes vivieron en territorios que fueron musulmanes
y luego cristianos, debiendo emigrar a partir de 1492 hacia otros
territorios alternativamente cristianos o musulmanes. Asimismo, en las
diversas comunidades judías diaspóricas a veces coexisten grupos asquenazíes y sefarditas
en una misma ciudad, cuando no en un mismo barrio o sector de la misma.
Hasta mediados del siglo XX, cada uno de esos grupos mantuvo con apego
sus tradiciones características. A partir de la creación del Estado de Israel,
dichos grupos tienden gradualmente a acercarse y las nuevas
generaciones a dejar de lado las diferencias otrora sumamente
importantes. Si bien esas diferencias aún persisten en el siglo XXI,
también existe una cierta apertura, y hasta flexibilidad, para con el
tema en cuestión, particularmente en Israel. Tal fenómeno es consonante
con la inicial naturaleza del Estado Judío,
hasta hace algunas décadas formado por numerosos judíos que provenían
de contextos identitarios y comunidades con tradiciones
considerablemente distintas. Con el renacimiento cultural israelí, el
mencionado cambio de actitud tiende a reflejarse principalmente en los
aspectos estilísticos y ornamentales que atañen a la Torá,23 mas no al texto bíblico.24


Incluso si de un modo no evidente, mas considerando el carácter
transmigrante del pueblo hebreo y su varias veces milenaria dispersión
por el mundo, la caja empleada para preservar la Torá puede, como objeto
móvil y transportable, ser asociada debido a estas características con
el Arca de la Alianza que los hebreos construyeron en el desierto y que preservaban en el Sanctasanctórum del Tabernáculo.


Significativamente, el embellecimiento a partir de la ornamentación
ha sido casi una permanente constante en el caso de tanto las cajas o
estuches para la Torá, así como también en lo que respecta a las ya
mencionadas fundas. Tradicionalmente, la Torá es embellecida con
diferentes adornos, generalmente de plata; ellos incluyen una corona y
un escudo o pectoral, asimismo un par de terminaciones o remates,
también a menudo de plata, y que son colocados sobre la parte superior
de los mangos de la Torá, una vez que la misma se encuentra ya cerrada y
en posición vertical. Dichas terminaciones suelen poseer pequeñas
campanillas y se las conoce como "rimonim" (granadas) o "tapujim"
(manzanas). Cuando se trata de una Torá que va provista de una funda,
todos componentes mencionados también se agregan pero sólo una vez que a
la Torá se le ha colocado su funda. Un último elemento que suele
adicionársele es un puntero que suele culminar en forma de pequeña mano
con su dedo índice extendido: se lo conoce como yad, término hebreo que significa "mano". Visualmente, dicho motivo tiene referentes iconográficos en la Mano de Dios, cuya manifestación en la cultura judía se remonta a los frescos de la Sinagoga de Dura Europos y a los mosaicos de la Sinagoga de Beit Alfa, siglos III y VI E.C.25


En las artes visuales

En el marco del arte judío, la Torá, junto con el candelabro de siete brazos y la estrella de David, constituye uno de los principales símbolos identitarios del pueblo de Israel.
Su lugar en la iconografía hebraica y sus composiciones plásticas es
por lo general prominente. En términos visuales, la Torá es
indefectiblemente asociada a la idea de Ley y tiende a ser representada
de dos motivos principales: uno de ellos es el de las dos Tablas de la
Ley con los Diez Mandamientos (en hebreo, "Tablas del Pacto", לוחות הברית);29
el otro recurre a la imagenería de los tradicionales rollos bíblicos
que los judíos emplean para preservar el texto bíblico hebreo y a los
que los israelitas sencillamente denominan "ha-Torá" (la Ley).


Traducciones y versiones cristianas de la Torá


Escultura dedicada al estudio del texto bíblico, Synagoga y Ecclesia en Nuestro Tiempo es obra del escultor estadounidense Joshua Koffman, julio de 2015.35
Alrededor del siglo III a. C., el texto de Tanaj se tradujo al griego
para el uso de las comunidades judías que residían en las colonias
griegas del Mediterráneo. La versión resultante, conocida como la Septuaginta,
contiene importantes variaciones y adiciones con respecto al texto
canónico de la versión hebrea. De acuerdo a la tradición crítica (ver infra), esto se debe a que la Septuaginta proviene de un canon textual distinto al que compilaron los masoretas
para producir la versión hebrea. Según la tradición rabínica, sin
embargo, éstos son añadidos posteriores. A pesar de ser la versión de
uso común en la iglesia de su día, y endosada por padres antiguos
incluyendo Agustín de Hipona, Jerónimo de Estridón no utilizó la Septuaginta para redactar la Vulgata latina, el texto canónico de la religión católica, optando más bien utilizar el texto hebreo Masorético.


En las comunidades judías de Israel y Babilonia, el texto del Tanaj se tradujo al arameo,
el idioma cotidiano de los israelitas, para propósitos de estudio y
comentario. Las versiones arameas de la Torá se conocen como targumim; el más conocido es el targum de Ónkelos el prosélito,
escrito en la comunidad de Babilonia, aún utilizado para el estudio y
la solución de cuestiones de etimología. Existe también un targum jerosolimitano (targum Ierushalmi), compilado en Israel. Los targumim contienen numerosos comentarios y glosas además de la traducción del texto bíblico.


Intentos de datación de la Torá

La datación de la Torá es tema de debate. Difícil es sostener que el texto bíblico de redacción mosaica pueda corresponderse con el siglo XIV a.E.C.,[cita requerida]
dadas las características del idioma utilizado, de los temas tratados y
de las situaciones históricas que se ven reflejadas en el escrito.36 Según interpretación contemporánea, los fragmentos escritos más antiguos del texto se remontarían al siglo VII a.E.C.[cita requerida]


Una teoría que intenta explicar el origen de la Torá es la llamada hipótesis documentaria. Sostiene que el texto actual es el resultado de una compilación, realizada en Israel alrededor de la época de Esdrás el escriba, a partir de no menos de cuatro fuentes distintas, cada una de las cuales relataba la historia completa de Israel.


Dos de las fuentes, los textos yavista y eloísta, provendrían de la época de la división del legado de Salomón a los reinos de Judá e Israel. Otra, el texto sacerdotal, correspondería a una primera compilación realizada por los escribas del rey Ezequías. Finalmente, el Deuteronomio y otros fragmentos habrían sido redactados por los escribas del rey Josías y por la escuela que siguió sus puntos de vista teológicos durante el exilio
y después de éste. Tras el regreso a Israel, las diferentes tradiciones
habrían sido homogeneizadas y recopiladas por los sacerdotes.


La hipótesis documentaria se apoya en los rasgos idiomáticos
distintivos de los diversos fragmentos (en particular el nombre
utilizado para mencionar a Yahvé en el libro del Génesis,
distinción que desaparece a partir del libro del Éxodo), en las
repeticiones y contradicciones del texto, en otras variaciones
conceptuales y en las relaciones con los mitos de otras religiones
contemporáneas para establecer esta división.


En una u otra forma, esta teoría es aceptada por estudiosos laicos y creyentes, entre ellos determinados musulmanes.37
No obstante, la hipótesis documentaria siempre ha generado acalorado
debate, al punto de ser rechazada por creyentes monoteístas y diferentes
estudiosos, quienes recurren a otras hipótesis para explicar la
formación tardía del Pentateuco. Dentro del marco del judaísmo ortodoxo,
la hipótesis documentaria es considerada errónea y herética.[cita requerida]


Véase también

Referencias


  • Preservado en el Jewish Museum de Nueva York.

    1. Basados en la tradición coránica, los musulmanes están de acuerdo en que la Torá fue revelada directamente por Dios a Moisés;
      sin embargo, también afirman que la Torá original fue luego modificada y
      adulterada. Pero, a diferencia de lo que ocurre con el cristianismo,
      que ha incluido dentro de su canon bíblico
      toda la Torá, el texto sagrado central de los musulmanes no es bíblico,
      sino coránico. Con todo, los musulmanes consideran a la Torá entre sus libros sagrados.

    Bibliografía

    • Melamed, Meir Matzliah (comentarios y notas) (1983). Sidur ha-mercaz. Jerusalem: Centro Educativo Sefaradí Jerusalem.

    Enlaces externos


    Otros proyectos



  • The University of Chicago Chronicle, Vol. 21, № 2, 4 de octubre de 2001: October Highlights; consultado 1 de noviembre de 2014.



  • "Scroll of the Law" y "Torah", Jewish Encyclopedia, Nueva York, 1906.



  • Es el rollo hecho de pergaminos unidos que contiene la ley y memoria colectiva de los hijos de Israel (בני ישראל); "Libro de la ley de los judíos" según la definición provista por la Real Academia Española (tora 1.1), consultada 24 de agosto de 2014.



  • Ser judío: Torá, consultado 24 de agosto de 2014.



  • Catholic.net: ecumenismo y diálogo interreligioso, Verdades de la fe católica: la religión en el hombre, Apologética católica: hermenéutica protestante aplicada a la doctrina de la Sola Fides, Ministerio Mesiánico Pacto de Paz, Volvemos sobre la imagen de Pablo en los Hechos de los Apóstoles; consultados 24 de agosto de 2014.



  • El conjunto de los cinco libros se conoce como Pentateuco (del griego πεντα, penta, ‘cinco’, y τευχος, teujós, ‘funda para libros’, por hacer referencia a las fundas en las que se conservaban los rollos de pergamino).



  • Ser judío: Torá, consultado 24 de agosto de 2014.



  • En hebreo, como es sabido se escribe y lee de de derecha a izquierda; la inicial de Ketuvim (כְּתוּבִים) es la letra kaf (כְּ), mas al final de una palabra, ella adquiere la forma de una kaf final o culminante (ךְ), que se pronuncia de modo suave, como una letra "J", y no como una "K": de ahí que el término es Tanaj (y no Tanak).



  • «Bereshit». Consultado el 17 de abril de 2012.



  • La primera parte de las biblias empleadas por los cristianos incluye los siete textos deuterocanónicos, cuyo origen se halla no en la Biblia hebrea sino en la Septuaginta (Religions, Francia: Encyclopedia Universalis, 1990, pp. 226-228).



  • La imagen se halla reproducida en el catálogo de la exposición "La vida judía en Sefarad". Toledo, Sinagoga del Tránsito, La vida judía en Sefarad,
    noviembre de 1991 - enero de 1992, p. 201. Realizado por el Ministerio
    de Cultura en colaboración con el Centro Nacional de Exposiciones de
    España, el catálogo posee 335 páginas e incluye una extensa
    bibliografía, un vocabulario de términos hebreos y numerosas ilustraciones en color.



  • Oscar Mata Sosa, En 7 Días, C. I, puede ser descargado de [1]



  • La Torá en cuestión es testimonio de la historia de los judíos en Cataluña, España. Fotografía tomada en 2009.



  • Ser judío: Torá, consultado 24 de agosto de 2014.



  • (en italiano)Il Cielo in Terra per 365 giorni, Mamash ISBN 88-86674-36-8 El trabajo es las comparacion que en nivel religioso es el estudio de las Torá y las palabras de la fe



  • Sidur ha-mercaz, pp. 27 y 28.



  • Fotografía preservada en los Archivos Nacionales de College Park.



  • Posiblemente procedente de Persia o bien India.



  • Preservada en el Old Yishuv Court Museum, Barrio Judío de la Ciudad Vieja, Jerusalén.



  • Torá de la Sinagoga Beith Shalom, Speyer, Alemania.



  • El cinto suele ser de lino o algodón. En hebreo se lo conoce como mapáh y su empleo es típico de las comunidades judías asquenazíes, principalmente de Alemania, que en ídish lo denominan "wimpel"
    (ווימפל). Tradicionalmente, el cinto en cuestión se elabora a partir
    del pañal o batas con los que se cubre al recién nacido el día de su
    circuncisión; luego de realizada la misma, el mencionado material es
    lavado, cortado, pintado, bordado y donado a la sinagoga comunitaria. El
    Museo Magnes en Berkeley posee una importante colección de cintos para la Torá; Ruth Eis, Torah Binders of the Judah L. Magnes Museum, 1979; Magnes Museum: Wimpel (Torah Binder) Collection; consultado 25 de agosto de 2014.




  • Ejemplo de ellos son los tikim o contenedores para rollos de la Torá diseñados por Hadad Judaica, Jerusalén, consultado 25 de agosto de 2014.



  • El texto de la Biblia hebrea
    permanece inalterable. En el marco del judaísmo, el debate rabínico
    sobre los textos bíblicos es frecuente y tanto debate como exégesis son
    registrados separadamente a través de verdaderas colecciones de textos,
    tal como es el caso del Talmud, que llega a involucrar una considerable cantidad de volúmenes.



  • Según
    la inscripción en lengua aramea que figura en la sinagoga de Dura
    Europos, 244 C.E. es el año registrado como el último en el que se llevó
    a cabo el ciclo narrativo de los frescos (Gabrielle Sed-Rajna, Abcedaire du Judaïsme,
    París: Frammarion, 2000, p. 26). Los mosaicos de la Sinagoga de Beit
    Alfa fueron realizados por Marianos y Janina (Elisheva Revel Neher,
    "Omanut Iehudit", Universidad Hebrea de Jerusalén, 1997-98).



  • Cortinado que en una sinagoga cubre el Arca donde se preservan los rollos de la Biblia hebrea.



  • Se
    trata de un cinto decorado y empleado para mantener los rollos de la
    Torá juntos cuando ella se encuentra cerrada (evitando así que puedan
    dañarse).



  • La inscripción reza: "Esta es la Torá, que nos fue entregada por Moisés."



  • Según
    expresión hebrea aún vigente y por consiguiente también empleada, con
    el otorgamiento de la Ley en el monte Sinaí, Moisés recibió no meramente
    tablas con letras grabadas en ellas, sino la Torá (משה קיבל את התורה),
    entendida en este caso como la Ley.



  • Durante
    años, Oppenheim realizó todo un ciclo dedicado a las festividades y
    ceremonias judías, el mismo fue publicado en 1882 como Bilder aus dem altjüdischen Familienleben.



  • En este manuscrito preservado en el Museo de Israel
    en Jerusalén, las figuras con cabeza de ave también bendicen el vino,
    se lavan las manos antes de comer vegetales y recitan poemas litúrgicos
    llamados en hebreo paytanim (Elie Kedourie, Le monde du judaïsme,
    Londres y París: Thames & Hudson, 2003, pp. 117-118, 259). Para una
    posible interpretación de la relación entre texto e imagen en este
    manuscrito, véase Marc Michael Epstein, The Medieval Haggadah: Art, Narrative & Religious Imagination, New Haven and London: Yale University Press, 2011; y Richard McBee, "Bird’s Head Haggadah Revealed", The Jewish Press, 29 de marzo de 2012 (consultado 21 de noviembre de 2014).



  • Diseño realizado por Wind-Struski.



  • Inscripción hebrea transliterada: "Le-Metim 'al kidush ha-shem be-Kishinov". Imagen publicada en Ost und West, diciembre de 1904, 848-850.



  • La fotografía presenta una versión de 1986 basada en la escultura original de Gordon, inicialmente realizada en 1945.



  • Los términos latinos "Synagoga" y "Ecclesia" retoman la expresión "Ecclesia et Synagoga"
    (Iglesia y Sinagoga), empleada en Europa durante el medioevo para
    designar a las alegorías de la Fe, católica y judía, respectivamente.
    Aquí las figuras portan sus respectivos textos sagrados (Torá y Evangelio). El Papa Francisco
    bendijo la imagen en la Universidad de San José en Pensilvania en
    septiembre de 2015. La obra responde a los enunciados de la Declaración Nostra Aetate, que propulsa el acercamiento y diálogo entre cristianismo y judaísmo.



  • Por ejemplo, la referencia al hierro en Génesis 4:22.








  • No hay comentarios:

    Publicar un comentario