Translate

martes, 2 de agosto de 2016

Birkat Hamazón - Wikipedia, la enciclopedia libre

Birkat Hamazón - Wikipedia, la enciclopedia libre






Birkat Hamazón



En el judaísmo se conoce como Birkat Hamazón (en hebreo: ברכת המזון, Bendición de los alimentos) a la serie de bendiciones que la ley judía prescribe para recitar después de una comida que incluya haber comido un kezáit de matzá (27 gr.) hecho a partir de trigo, cebada, centeno, avena o espelta. Se trata de un asunto de disputa rabínica el si hay que recitar el Birkat Hamazón después de comer algunas comidas parecidas al pan, como la pizza.1



El Birkat Hamazón se recita después de consumir una comida con pan
Aunque técnicamente es una serie de bendiciones, el Birkat Hamazón
toma la forma de las oraciones que se suelen leer en calladamente para
la alimentación diaria y a menudo cantada para comidas especiales, como
el sabbat, festivales y otras fiestas. Aunque tanto los practicantes del judaísmo ortodoxo y del conservador esperan que los judíos observantes reciten estas bendiciones después de cada comida que contenga el tipo de pan que la Halajá
exige para esta oración, muchos judíos medianamente observantes no
siguen la práctica en todas las comidas, pero lo hacen en ocasiones
especiales.


Birkat Hamazón se puede encontrar en casi todos los Sidurim (misales) y se imprimen a menudo en una variedad de estilos artísticos en un pequeño libro llamado birjon.



Índice

Fuente y texto

El origen de la bendición se encuentra en Deuteronomio 8:10: "Y comerás y te hartarás y loarás al Eterno, tu Dios, por la buena tierra que Él te ha dado."


El Birkat Hamazón contiene cuatro bendiciones:


  1. La primera bendición, que es una bendición de agradecimiento por la comida fue, según la tradición, compuesta por Moisés en agradecimiento por el maná que los judíos comieron en el desierto durante el Éxodo de Egipto.
  2. La segunda bendición, que es una bendición de agradecimiento por la Tierra de Israel, se atribuye a Josué después de conducir al pueblo judío a Israel.
  3. La tercera bendición, que se refiere a Jerusalén, se atribuye a David (quien estableció la capital en Jerusalén) y al Salomón (que construyó el Templo de Jerusalén). Estas tres bendiciones son consideradas como las obligadas la ley bíblica.
  4. La cuarta bendición, una bendición de agradecimiento por la bondad de Dios, fue escrita por Rabán Gamliel en Yavne. La obligación de recitar esta bendición se considera sólo rabínica.
Luego sigue una serie de bendiciones cortas, que comienzan con la
palabra "Harajamán" (El Piadoso), en las que se pide por la compasión
divina. Algunas partes adicionales se añaden en ocasiones especiales.
Los días de fiesta judía se añade el párrafo de Yaalé Veyavo, y en sabbat hay un párrafo extra añadido conocido como Retsé. En Janucá y Purim, él se añade el párrafo adicional Al Hanissim (Para los milagros...).


Hay varios textos conocidos del Birkat. El más conocido es el asquenazí. Hay también sefardí, yemení
e italiana. Todos estos textos siguen la misma estructura descrita
anteriormente, pero varía la redacción. En particular, la versión
italiana conserva la antigua práctica de comenzar el párrafo insertado
en Sabbat con Najamenu.


Salmos preliminares

Una práctica muy extendida cuando se recita el Birkat Hamazón en sabbat y otras fiestas judías y en los días en la que el penitencial Tajanun no se recita, es costumbre en algunas comunidades cantar o recitar primero a modo de introducción el Salmo 126: Shir Hamaalot,
(Cantar de los ascensos), en el que expresa la esperanza de los judíos
por volver a la tierra de Tzion tras su redención final. Esto es
frecuentemente seguido por cuatro líneas adicionales de cuatro salmos
diferentes (145:21; 115:18; 118:1; 106:2), conocido como Tehilat Hashem (Elogio de Dios). Menos frecuente es la recitación en los días laborables del Salmo 137, Al Naharot Bavel,
(Junto a los ríos de Babilonia), que describe las reacciones de los
judíos en el exilio al igual que habrían expresado durante la cautividad
babilónica.


Zimun

Cuando comieran pan 3 ó más hombres juntos se acostumbra recitar una invitación (zimun,
en hebreo) antes de iniciar el texto de las bendiciones. Esta
invitación cambia su formato al juntarse más de 10 personas, y también
en ocasiones especiales como celebraciones a recién casados,
cirucunsiciones, etc.


Referencias


Menú de navegación

No hay comentarios:

Publicar un comentario