Translate

jueves, 8 de diciembre de 2016

3-conceptos-hebraicos-adonai-110423073144-phpapp01.pdf

3-conceptos-hebraicos-adonai-110423073144-phpapp01.pdf
SubirBiblioteca
de 12

CONCEPTOS HEBRAICOS
1
Estudio 3 – Adonai- EternoTema 3: “Adonai”
En el capítulo anterior hemos visto que el uso del término “Elohim” nonecesariamente expresa pluralidad aunque sea una palabra plural, puesto que losverbos que acompañan ese nombre genérico, siempre aparecen en formasingular, cuando “Elohim” se está refiriendo al Todopoderoso. Así sucede con la palabra hebrea “Adonai”, que es una palabra compuesta por laforma plural de “Adón” –“Adonim”– y el sufijo “ai” –“mis”.En hebreo, el término “Adón” puede tener los siguientes significados:
-
Eterno, amo, dueño, jefe, esposo-rey, gobernante, soberanoLos siguientes están relacionados:”Adón” – (singular) Señor ”Adoní” – (singular) mi Señor ”Adonim” – (plural) Señores”Adonei” – (plural) los Señores de…”Adonai” – (plural) mis Señores /mi Señor Si excluimos la forma plural “Adonai”, la palabra “Adón” es usada más dedoscientas veces en las Escrituras, casi siempre en referencia a los hombres,pero también a los ángeles e incluso al Todopoderoso.
Cuando “Adón” se refiere al esposo
La forma singular de la palabra “Adón” aparece por primera vez en Génesis18:12, donde podemos leer lo siguiente:
“Y Sara se rió para sus adentros, diciendo: ¿Tendré placer después de haber envejecido, siendo también viejo mi
Señor
(“Adón”)
?
” (LBLA)Vemos que la palabra “Adón” es usada por una esposa que habla de su maridocon respeto.
1
Por S.B de Beer-Shevá
1

En la 1ª Carta de Pedro 3:5-6, encontramos una cita del texto en Génesis, segúnestá escrito:
“Porque así también se adornaban en otro tiempo las santas mujeres queesperaban en Di-os, estando sujetas a sus maridos. Así obedeció Sara a Abraham, llamándolo
Señor
(gr.”Kurion”)
, y vosotras habéis llegado a ser hijas deella, si hacéis el bien y no estáis amedrentadas por ningún temor.
” (LBLA)En este texto, la palabra hebrea “Adón” ha sido traducida al griego como “kurion”.La palabra griega
“kurion”
es una forma de
“Kurios
” que significa:
Señor,gobernador, gobernante, dueño.
(Más adelante hablaremos más acerca de latraducción de la palabra griega “Kurios”).En Jueces 19:26 podemos encontrar otro ejemplo donde la palabra “Adón” tieneel significado de “marido”:
“Cuando amanecía, la mujer vino y cayó a la entrada de la casa del hombredonde estaba su
Señor

(“Adón”)
hasta que se hizo de día.
” (LBLA)
La palabra “Adón” puede referirse a un amo
En Génesis 24:14b encontramos el siervo de Avraham hablando de su dueño conestas palabras:
“Y por ello sabré que has mostrado misericordia a mi
Señor

(“Adón”)
.”
En Éxodo 21:5 está escrito:
“Pero si el siervo insiste, diciendo: "Amo a mi
Señor
(“Adón”), a mi mujer y a mishijos; no saldré libre".”
(LBLA)En estos dos textos vemos que la palabra “Adón” puede referirse a un amo deesclavos.
La palabra “Adón” puede referirse a un sacerdote
En 1 Samuel 1:15a, 26 podemos leer cómo la madre del profeta Shmuel, Jana,habló al kohen agadol Elí:
“Pero Ana respondió, y dijo: No,
Señor
(“Adón”)
mío, soy una mujer angustiadaen espíritu... Y ella dijo: ¡Oh
Señor

(“Adón”)
mío! Vive tu alma,
Señor

(“Adón”)
mío, yo soy la mujer que estuvo aquí junto a ti orando al ETERNO
(YHWH)
.
”(LBLA)
2

La palabra “Adón” puede referirse a un rey
En 1 Samuel 16:16 se está usando la palabra “Adón” sobre el rey de Israel, comoestá escrito:
“Ordene ahora nuestro
Señor
(“Adón”)
a tus siervos que están delante de ti, quebusquen un hombre que sepa tocar el arpa, y cuando el espíritu malo de parte deElohim esté sobre ti, él tocará el arpa con su mano y te pondrás bien.
” (LBLA)Lo mismo sucede en 1 Samuel 24:8 (24:9 en heb.), donde está escrito:
“Después de esto David se levantó, salió de la cueva y dio voces tras Saúl,diciendo: ¡Mi
Señor

(“Adón”)
el rey! Y cuando Saúl miró hacia atrás, David inclinósu rostro a tierra y se postró.”
La palabra “Adón” puede referirse a un varón respetado en general
Avraham fue llamado “Adón” por Efrón, uno de los antiguos habitantes de la tierraprometida, como está escrito en Génesis 23:10-11:
“Efrón estaba sentado entre los hijos de Het; y Efrón hitita respondió a Abraham aoídos de los hijos de Het y de todos los que entraban por la puerta de su ciudad,diciendo: No,
Señor
mío
(“Adón”)
, escúchame; te doy el campo y te doy la cuevaque está en él. A la vista de los hijos de mi pueblo te lo doy; sepulta a tu difunta.
”(LBLA)Rivká (Rebeca) llamó a Elazar (Eliezer), el siervo de Avraham, con el título“Adón”, como está escrito en Génesis 24:17-18:
“Entonces el siervo corrió a su encuentro, y dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro. Y ella dijo: Bebe,
Señor

(“Adón”)
mío. Y enseguidabajó el cántaro a su mano, y le dio de beber.
” (LBLA)Rajel dijo “Adón” a su padre, como está escrito en Génesis 31:35a:
“Y ella dijo a su padre: No se enoje mi
Señor
(“Adón”)
porque no puedalevantarme delante de ti, pues estoy con lo que es común entre las mujeres.
”(LBLA)Yaakov utilizó la palabra “Adón” cuando se dirigió a su hermano gemelo Esav,durante el encuentro que tuvo con él en su vuelta a casa desde Laván, como estáescrito en Génesis 32:4-5:
“Entonces Jacob envió mensajeros delante de sí a suhermano Esaú, a la tierra de Seir, región de Edom.

Y les dio órdenes, diciendo: Así diréis a mi
Señor

(“Adón”)
Esaú: "Así dice tu siervo Ya’akov: 'He morado con
3

Labán, y allí me he quedado hasta ahora. 'Tengo bueyes, asnos y rebaños,siervos y siervas; y envío a avisar a mi
Señor

(“Adón”)
, para hallar gracia ante tusojos.'"“ (
LBLA)En la sociedad moderna israelí se usa con frecuencia el título cortés “Adón” o“Adoní” al dirigirse con respecto y cortesía a un transeúnte, o a un hombredesconocido
La palabra “Adón” puede referirse a un mensajero celestial
En Josué 5:14 está escrito:
“Y él respondió: No; más bien yo vengo ahora como capitán del ejército del ETERNO
(YHWH)
. Y Josué se postró en tierra, le hizo reverencia, y dijo: ¿Quédice mi
Señor

(“Adón”)
a su siervo?
” (LBLA)En Jueces 6:12-13 está escrito:
“Y el ángel del ETERNO se le apareció, y le dijo: El ETERNO está contigo,valiente guerrero. Entonces Gedeón le respondió: Ah
Señor

(“Adón”)
mío, si el ETERNO está con nosotros, ¿por qué nos ha ocurrido todo esto? ¿Y dónde estántodas sus maravillas que nuestros padres nos han contado, diciendo: "¿No noshizo el ETERNO subir de Egipto?" Pero ahora el ETERNO nos ha abandonado, y nos ha entregado en mano de los madianitas.
” (LBLA)En Daniel 10:17-19 está escrito:
“¿Cómo podrá, pues, este siervo de mi
Señor

(“Adón”)
hablar con uno como mi
Señor

(“Adón”)
? Porque a mí en este momento no me queda fuerza alguna, ni tampoco me queda aliento. Entonces el que tenía semejanza de hombre me tocóotra vez y me fortaleció, y me dijo: No temas, hombre muy estimado. La paz seacontigo; sé fuerte y esfuérzate. Cuando habló conmigo, recobré las fuerzas, y dije: Hable mi
Sñor

(“Adón”)
, porque me has fortalecido.
” (LBLA)En estos tres textos vemos como la palabra “Adón” es utilizada cuando se hablacon los mensajeros celestiales. Entonces es empleada la forma singular con elsufijo de la primera persona singular, a saber “Adoní” –mi Eterno–. La palabratambién es usada en plural cuando se habla con los ángeles, como podemos ver en Génesis 19:1-2 y 18 donde está escrito:
“Llegaron pues, los dos ángeles a Sodoma al caer la tarde, cuando Lot estabasentado a la puerta de Sodoma. Al verlos, Lot se levantó para recibirlos y se postró rostro en tierra, y dijo: He aquí ahora, Señores míos
(“Adonai”)
, os ruegoque entréis en la casa de vuestro siervo y paséis en ella la noche y lavéisvuestros pies; entonces os levantaréis temprano y continuaréis vuestro camino.
4

Pero ellos dijeron: No, sino que pasaremos la noche en la plaza... Pero Lot lesdijo: No, por favor,
Señores
míos
(“Adonai”)
.
” (LBLA)Vemos en este texto que aparece la palabra “Adón” en su forma plural con elsufijo posesivo de la primera persona singular, “Adonai”. “Adonai” significaliteralmente: mis Señores, y vemos en este texto el uso literal de “Adonai” enrelación con los mensajeros celestiales. La palabra “Adonai” es utilizada en sóloestas dos ocasiones en todas las Escrituras en referencia a otro que no sea elEterno.
La palabra “Adón” puede referirse al Todopoderoso
Normalmente la forma plural “Adonai” es usada en referencia al Todopoderoso. Aun así, en varias ocasiones también la forma singular “Adón” es usada parareferirse al Todopoderoso como está escrito en Éxodo 23:17 y 34:23:
“Tres veces al año se presentará todo varón delante del Señor
(“Adón”)
HaShem.
” (Traducción mía)Y también en Josué 3:11:
“He aquí, el arca del pacto del
Eterno

(“Adón”)
de toda la tierra va a pasar elJordán delante de vosotros.”Las formas plurales de la palabra “Adón”
Como hemos dicho antes, la forma plural de la palabra “Adón” es Adonim, quesignifica Señores. Esta palabra es usada en las Escrituras tanto en referencia alos ángeles como a los hombres.Ya hemos visto en Génesis 19:1-2 y 18 como la forma plural “Adonai” fue usadasobre los ángeles.En Deuteronomio 10:17 está escrito:
“Porque HaShem vuestro Elohim es Elohim de los elohim y
Señor

(“Adonei”)
2

delos
Señores
(“Adonim”)
.
” (Traducción mía)En el Salmo 136:3 está escrito:
“Dad gracias al
Señor

(“Adonei”)
11
de
Señores

(“Adonim”)
, porque para siemprees su misericordia.
” (LBLA)
2
La palabra”Adonei” es la forma del constructo, en hebreo smijut, de “Adonim”.
5

Vemos en este texto que el Todopoderoso es llamado “Adonim” de los “Adonim”.La segunda vez que aparece la palabra “Adonim” podría referirse tanto a losángeles como a los hombres. A continuación veremos algunos textos donde aparece la forma “Adonim”,refiriéndose sólo a los hombres.En Isaías 26:13 está escrito:
“Oh ETERNO, Elohim nuestro, otros
Señores

(“Adonim”)
fuera de ti nos hangobernado; pero en ti solo confesamos tu nombre.
” (LBLA)En 1 Reyes 22:17 está escrito:
“Y él respondió: Vi a todo Israel esparcido por los montes, como ovejas sin pastor; y el ETERNO dijo: ‘Estos no tienen
Señores

(“Adonim”)
, que cada unovuelva a su casa en paz.’
” (LBLA) Aquí vemos que la palabra “Adonim” se está refiriendo a reyes humanos noángeles.
La forma plural “Adonim” puede hacer referencia a un solo hombre
Vimos en el texto de 1 Reyes que la forma plural “Adonim” fue empleada para unsolo rey. Algo semejante podemos encontrar en Isaías 19:4 donde está escrito:
“Entregaré a los egipcios en manos de un
amo

(“Adonim” plural)
cruel

(singular)
y un rey fiero gobernará sobre ellos – declara el
Señor

(“Adón” singular)
ETERNO
(YHWH)
de los ejércitos.
” (LBLA)Curiosamente encontramos aquí la palabra plural “Adonim” con el adjetivosingular “cruel”. De esta manera vemos que aparece el mismo fenómeno con lasformas plurales de la palabra “Adón” como con la palabra “Elohim”, que hablamosen el capítulo anterior. Así que, aquí vemos otra vez que no es necesario que laforma plural de la palabra signifique que haya más de una persona implicada.En el texto del profeta se habla de un rey de Mitsrayim (Egipto). Y en lugar deusar la forma singular “Adón”, la Escritura emplea la forma plural “Adonim” sobreun solo hombre. Si el adjetivo “cruel” hubiera estado escrito en forma plural –“crueles”– se interpretaría como varios Señores, pero en este caso vemos queno se está refiriendo a más de una persona.
6
Similar to 3-conceptos-hebraicos-adonai-110423073144-phpapp01.pdf

1-conceptos-hebraicos-elohim-110423073149-phpapp01.pdf
5-conceptos-hebraicos-davar-parte-1-110423073138-phpapp02.pdf
2 CONCEPTOS HEBRAICOS 2
7 CONCEPTOS HEBRAICOS DAVAR-LOGOS-PALABRA III
6 CONCEPTOS HEBRAICOS DAVAR-LOGOS-PALABRA II
CONCEPTOS HEBRAICOS.pptx
4-conceptos-hebraicos-agencia-divina-110423073153-phpapp01.pdf
Simbología del Icono Bizantino
Mesianismo ¿Herejia o Voz Profetica?
Rambla
Curso completo de Teología
3-conceptos-hebraicos-adonai-110423073144-phpapp01.pdf

Leer más sobre este usuario

01-Reuven
tora nevim jetuvim
Hitbodedut - El Arte de Conversar Con Hashem
CDR Nuevo Testamento Codigo Real
90657031 Es Biblica La Doctrina de La Trinidad
¿Debe El Creyente Gentil Guardar El Shabbat
¿DEBE-EL-CREYENTE-GENTIL-GUARDAR-EL-SHABBAT.pdf
Trasfondo de Los Salmos
Pasajes_Dificiles-01
Fragmento Muratori
CanticosHebraicos
Importancia Del Nombre
El Dios Verdadero
Importancia Del Nombre
Mitsubish Manuals Transmission
Transmision Hyundai F4A41 42 W4A42 F4A51 F5A51 Transmision Hyundai
Los Del Camino (1)
01 Bereshit Genesis
elmisterioquepabloconocia-100516201122-phpapp01
Ra Ice She Breas
Abolió Yeshúa La Toráh
Israel-Nazareno-La-Fe-Original-de-los-Apostoles+(1)
3 Conceptos Hebraicos Adonai 110423073144 Phpapp01
¿Debe El Creyente Gentil Guardar El Shabbat
25248707 de Santos Otero Aurelio Los Evangelios Apocrifos

3-conceptos-hebraicos-adonai-110423073144-phpapp01.pdf
Feb 09, 2013 por JoseGabrielGomez
(0 valorizaciones)
56 visita
Insertar
Más información
Relacionado

1-conceptos-hebraicos-elohim-110423073149-phpapp01.pdf
por JoseGabrielGomez
5-conceptos-hebraicos-davar-parte-1-110423073138-phpapp02.pdf
por JoseGabrielGomez
2 CONCEPTOS HEBRAICOS 2
por gaddielmagbil
7 CONCEPTOS HEBRAICOS DAVAR-LOGOS-PALABRA III
por gaddielmagbil

Acerca de

Buscar libros
Directorio del sitio
Acerca de Scribd
Conoce al equipo
Nuestro blog
¡Únase a nuestro equipo!
Contáctenos

Asociados de negocios

Editores
Desarrolladores / API

Suscripciones

Regístrese hoy
Invitar amigos
Obsequios

Asistencia

Ayuda
Preguntas frecuentes
Accesibilidad
Prensa
Ayuda de compra
AdChoices

Legal

Términos
Privacidad
Copyright

Scribd en AppstoreScribd en Google Play
Copyright © 2016 Scribd Inc.
Términos de servicio
Accesibilidad
Privacidad
Sitio móvil
Idioma del sitio:
español
scribd

No hay comentarios:

Publicar un comentario